I smell with my little schnoz...a Doppelganger! I was first exposed to "Perfume, the story of a murderer," by Patrick Süskind, in film form and was enchanted. The tale of the serial murderer-perfumer was a bittersweet cast of comedic characters and a misunderstood lead. When the movie rolled in the last of its reel, or spun the last of its magnetic etchings rather, the story's antagonist was, to me, a protagonist for the senses. In novel form, he is a straight up creeper. The movie represents the storyline fairly, but there is a level of disgust and mistrust lost in translation. Ideally, I would like to read the book in its original German print. As it is, the book was a quick read and the movie only a couple of hours. I recommend either of them as interesting company, and I think that American readers would enjoy the film experience more so. (btw I mention that not because Americans are lazy, but because I fear loss of content from cross-cultural translation in the novel, as well as the level of visual appreciation found in the states)
No comments:
Post a Comment